据赛迪顾问的调查显示,现在我国各地方政府门户网站中,99.8%都设置了对外宣传和招商引资栏目,88.5%都有政府部门形象展示的窗口,而提供服务性栏目、互动性交流栏目的政府门户网站却还不到一半。《第四期全国政府网站评估报告》研究也发现,目前政府门户网站大多存在着互动性不够的弱点。
“中国杭州”英文版在页面右上角显著位置开设了市长信箱。但是笔者在5月中旬提交到市长信箱的测试信件时至7月20日仍无反馈信息,而且网站也没有标明信件的回复时间或处理周期,使市长信箱的可信度有所下降。英文版还设有留言板,可惜点击之后网页却无法显示,实属“名存实亡”。
从上述观察结果来看,英文版的互动性总体较差,主要体现在互动版块的设置缺位、设置之后运作效率低这两个问题上。值得肯定的是该网站开展了在线民意调查,但是调查的题目从4月初到7月底一直没变,而且题目本身的英文表述还有待商榷,这可能也是4个月下来只有60多人参加投票的原因之一。
门户特点
链接情况。“中国杭州”英文版的内部链接做得不错,各个版块之间都有清晰的链接目录,能够比较自由地穿行于整个网站中。“中国杭州”英文版的外部链接基本设置在网站的首页,包括政府部门、友好城市、热门链接、西湖、西湖博览会、世界休闲博览会、世界旅游推广组织、有用信息、交通服务、电子地图。笔者在测试中发现,尽管英文版的外部链接数量多、种类丰富,实用性链接充足,但是不足之处在于链接的可用性不强,除西湖、世界旅游推广组织、有用信息链接有效率达到100%外,其他链接都无法使用,链接总有效率只有30%。
其中特别需要指出的是,网站对“西博会”和“休博会”的外部链接无法使用,而这两个会展活动均为杭州市政府着力推广的品牌活动,且都已建成自己的官方英文网站,英文版原本可以整合这些现成的外部资源,但不知出于什么原因这两个链接有名无实,形同虚设,实在值得反省。
搜索引擎。“中国杭州”英文版在首页右上角设有搜索栏,但试用后发现无法使用。也就是说,整个网站没有搜索功能,这大大削弱了政府门户网站的整合性、门户性,会阻碍“一站式”构想的实现。而且,众多功能的“名存实亡”会降低政府门户网站的公信力,有损政府形象。
语言
综观整个“中国杭州”网站,笔者发现总体来讲,网站上的静态信息错误少,动态信息错误多。这可能是由于静态英文信息有较为充足的翻译、校对时间,可以由专家审阅修改,而动态信息对时效性要求高,留给修改校对的时间有限。
中国网站中势必有许多中国独有的表述方法,在英语中找不到直接对应的翻译。如果碰到这类情况时仅仅直译而不加解释,或完全用“中式思维”来译,恐怕不能完整准确地传达意思,而且会给外国人士的理解造成障碍。例如,在一篇名为“Comprehensive Strength”的介绍性文章中,出现“socialist harmonious society”、“7 Difficulties”等语言。虽然在国内“社会主义和谐社会”这一说法已为群众所广泛了解和接受,但对外国人士来说,可能是个新名词。至于7 Difficulties,相信许多中国人都不明了其具体内涵,更不用说外国人了。
在处理这些中国特色语言的翻译时,编译人员一定要树立起跨文化交流的意识,从目标用户的文化角度考虑译文的可理解性。编译人员可在提到这些名词时,附加解释其含义、背景等,也可在网站上专门开辟一栏,罗列和阐释这些对外国人来说有一定理解难度的词汇。想必通过这种“贴心”设计,网站的亲和力也会大大增强。




